Pick any attorney.

get an attorney
analysis


RapidTranslate.org

support@rapidtranslate.org Member # 274316

(844) 473-7832

CERTIFICATION BY TRANSLATOR

I, Doaa Mohamed Khairy, certify that I am competent to translate in the English and Arabic languages and that the above/attached document is a complete and accurate translation of the above/attached document.

This document has not been translated for a family member, friend, or business associate.

Name: Doaa Mohamed Khairy

RapidTranslate.org

390 NE 191st St #8058

Miami, FL 33179










THIS PAGE WAS LEFT EMPTY




Previous Next



FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:49:10 ,وحماه كان يسحب من حساب الشركة مبلغ كل اسبوع من غير ما نعرف

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:49:10, Furthermore; his father-in-law would secretly withdraw sums of money from the company's bank account every week without our knowledge.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:49:43 ,فوضع الشركة صار سيء كثير طبعا واضطريت انه اصفيها

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:49:43, As a result; the company's situation deteriorated rapidly, forcing me to liquidate it.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:50:32 ,والمبلغ الي ضَل سوينا في مكتب سيارات سياحية وكان شرطي انه انا ما اكون شريك في الشركة

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:50:32, And with the remaining money from the liquidation, we invested in a car rental agency. I had one condition then and that is that I wouldn't hold a partnership in this new company.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:50:58 ,طبعا وصيت ابوي بيع البيت نفذناها

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:50:58, And naturally, we honored my father's will by selling the house.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:51:14 ,واني تنازلت كمان عن حصتها في البيت لاختي زي ما سويت انا

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:51:14, And my mother also relinquished her share inheritance of the house to my sister, just as I did.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:51:44 ,ورائد شافنا تنازلنا تنازل نفس الشي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:51:44, When “Raid” saw us relinquishing our shares, he followed suit and did the same.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:52:45 ,نجود نفسيتي كانت كثير سيئة بالوقت هذاك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:52:45, Najoud, I was in a deeply troubled and sad mental state during that period.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:53:03 ,وربنا فوق ما حد صبرني على الي انا فيه الا انت

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:53:03, And it was only you who enabled me to endure what I was going through during that period.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 07:53:26 ,اول مره اعرف

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 07:53:26, This is the first time I'm hearing about this darling. I did not know then,


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 07:53:36 ,ما كنت تقلي

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 07:53:36, You never shared this with me then.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:56:50 ,ما كنت اخي ادايقك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:56:50, I didn't want to burden you.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:57:20 ,ما كنت احب ادايقك قصدي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:57:20, I didn't want to trouble you with my problems.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:57:57 ,وانتي بتعرفي قديه بتعنيلي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:57:57, And you knew then how much you meant to me.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:58:19 ,امي طبعا كانت تعرف عنك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:58:19, Of course, my mother was aware of our relationship and she knew all about us.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 07:58:45 ,شو بعرف

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 07:58:45, What do I know?


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 07:58:59 ,قصدي شو كانت تعرف

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 07:58:59, I meant, what did she know?


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:59:10 ,اه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:59:10, Yes, she was aware of our love and our conversations.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 07:59:49 ,كانت بتعرف انه بنحكي وانه نيتي كانت اتقدملك 😁

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 07:59:49, She knew we talked and had a relationship, and that was to lead me to propose to you at the end. 😁


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:00:54 ,كمان كمل

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:00:54, Continue, my dearest. [The phrase "كمان كمل" (kamān kammil) means "continue even more" or "keep going even further." "كمان" (kamān) means "more" or "also," and "كمل" (kammil) means "continue." Also can implies passionate request to continue]


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:02:37 ,المهم كانت نيتي اسافر ابعد عن الوضع الي انا فيه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:02:37, My plan was for me to leave the country to distance myself as far away as possible from the circumstances I found myself in.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:02:41 ,ابعد عن اخوي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:02:41, Also stay away from my brother.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:02:53 ,ابلش شي بعيد عن اهلي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:02:53, Embark on something separate and far away from my family.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:03:10 ,وارتب اموري سنة او سنتين وارجع اتقدم الك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:03:10, And put my life in order and organize my affairs for a year or two, then return home to propose to you.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:03:42 ,وشاءت الظروف انه نلتقي بالصدفة في هداك اليوم واعرف انه انخطبتي 😁

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:03:42, Fate had it that we meet by chance on that day, and I discovered you were engaged. 😁


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:04:01 ,بس انت ما قلتلي كل هاد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:04:01, But you never told any of this then and the depth of your suffering or how desperately you wanted to return to me then


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:04:11 ,هلا عرفت

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:04:11, I've only just hearing this for the first time, my dearest, just now.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:04:50 ,كل هاد الي صار معاك

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:04:50, You've endured so much for both of us.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:05:05 ,الله يعطيك العافيه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:05:05, I am so proud of you. May God give you a thousand blessings. ["الله يعطيك العافية" is an Arabic expression that translates to "May God give you wellness" or "May God grant you health." It's commonly used to thank someone for their efforts or hard work, wishing them good health and well-being in return. In some instances, it is used as a mean to describe well-achievements]


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:05:24 ,كتير استحملت اشياء

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:05:24, You've endured so much.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:05:48 ,نجود الي مر علي ما بعرف كيف تحملته

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:05:48, Najoud, what I've went through, sometimes, I can't fathom how I endured it.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:05:52 ,والله 😀

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:05:52, I swear, I don't know how I endured it all.😃


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:06:03 ,محمد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:06:03, Mohammed


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:06:10 ,اه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:06:10, Yes


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:06:13 ,قولي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:06:13, Tell me please.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:06:25 ,منيح كنت تحكيني

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:06:25, I felt so thrilled that you used to talk to me then. I loved it when we used to talk.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:06:39 ,عنجد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:06:39, For real?


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:06:59 ,انتي ايامها نشلتيني من الي انا فيه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:06:59, You, back then, pulled out of the misery I was in and saved me


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:02 ,والله

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:02, I swear


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:07 ,وحياه ربي 😄

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:07, I swear by God😄


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:07:09 ,هههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:07:09, Hahaha


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:07:17 ,كنت احب احكيك

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:07:17, I loved talking to you then.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:25 ,وانا

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:25, I felt the same way.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:34 ,نحن مع بعض من نحن كثير صغار

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:34, We've been together since we were very young. We've grown so close to each other since then.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:45 ,انتي مو مجرد انسانه مرت في حياتي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:45, You're not just someone who passed through my life. You are much more than that.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:07:56 ,بتعرف بعض منيح

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:07:56, We know each other so well.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:08:03 ,حتى لو بتمر سنين ووقت

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:08:03, Even as time and years pass us by.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:08:07 ,صوتك معلق في راسي

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:08:07, Your voice still lingers and echo in my mind all this time.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:08:15 ,هههه 🤣

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:08:15, Hahaha 🤣


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:08:29 ,كنت احب اغني الك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:08:29, I used to love to singing to you.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:08:34 ,ما عمري سويتها

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:08:34, But I've never done it.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:08:46 ,كنت اخاف ااقولك نطلع نشرب قهوة

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:08:46, I was too afraid to invite you out for coffee back then.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:08:47 ,ههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:08:47, Hahaha


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:09:05 ,علشان ما شي يمسك بسوء او سمعته

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:09:05, To ensure nothing untoward happens or your reputation is tarnished. </>


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:09:09 ,سمعتك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:09:09, Your reputation


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:09:28 ,كنت احب انام بعد ما اسمع صوتك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:09:28, I used to love falling asleep after hearing your voice every day when we talked then.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:09:36 ,ايه بس دنيا 😀😀😀

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:09:36, Ah, but life; it can be unfair and unjust sometimes. 😃😃😃


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:10:12 ,كل يوم ٢٥ فبراير بقولك كل عام وانتي بخير لهلأ على فكرة

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:10:12, Every February 25th, I would speak to you in my mind and wish you a happy birthday. By the way, I still do it to this day. 😂😂😂</>


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:10:15 ,🤣🤣🤣

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:10:15 ,🤣🤣🤣


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:11:01 ,طبعا تفاصيل قصتي كثيرة على فكرة

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:11:01, Certainly, my story is filled with numerous details.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:11:34 ,احكيلي

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:11:34, Tell me everything to me. </>


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:11:44 ,شي بضحك وشي ببكي بس قصتي صنعت مني انسان ثاني

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:11:44, Some parts are amusing, and some bring tears to my eyes, but my story has transformed me into a different person.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:11:45 ,هينى هون

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:11:45, I am here for you.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:12:07 ,كيف

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:12:07, How... tell me?


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:12:15 ,قلي 🙏

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:12:15, Share everything with me. 🙏


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:12:33 ,وبركة ورضا امي وابوي كسبت فيهم رضا ربي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:12:33, Through the blessings and approvals of my parents, I found favor in the eyes of my Lord.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:12:51 ,والله تفضل علي وارضاني الحمدالله

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:12:51, And Allah blessed me and brought me joy.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:12:58 ,نجود

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:12:58, Najoud.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:13:03 ,بدي احكيلك كل شي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:13:03, I yearn to share everything with you.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:13:12 ,بتفاصيله عن جد

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:13:12, With every detail.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:13:17 ,محمد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:13:17, Mohammed


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:13:22 ,نعم

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:13:22, Yes


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:13:23 ,احكي

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:13:23, Please, share every detail.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:13:30 ,كل شى

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:13:30, Everything


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:13:52 ,انا تعزبت كثير

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:13:52, I endured and suffered so much


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:14:06 ,حرام والله

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:14:06, I feel so sorry for you that you have to go through all that.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:14:21 ,كيف محمد الله يبعد عنك العزاب

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:14:21, Mohammed, tell me all about how you endured all the suffering, may Allah keep all suffering away from you now.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:16:19 ,وتغلبت

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:16:19, I truly suffered and agonized.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:17:06 ,ايام مرض ابوي كنت ابكي بكا من الي صار فينا

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:17:06, During my father's illness, I used to cry a lot over what was happening to us. </>


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:17:28 ,محمد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:17:28, Mohammed


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:18:13 ,كنت بدي اقول شى

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:18:13, I wanted to say something.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:18:22 ,بس خلص كمل

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:18:22, Never mind, don't worry about it, please go on.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:18:57 ,بليز قولي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:18:57, Please, say what you wanted to say.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:19:16 ,اشتقتلك هههههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:19:16, I longed for you, hahahaha </>


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:19:23 ,ههههه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:19:23, Hahaha


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:19:27 ,تشتاقلك العافية

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:19:27, That's incredibly sweet of you.["شتاقلك العافية" is an Arabic phrase that translates to "May wellness befall you" in English. It's a common expression used to convey the sentiment of missing someone and wishing them well-being and health.]


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:19:35 ,والله وانا كمان مشتاقلك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:19:35, By Allah, I miss you dearly as well.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:19:41 ,احكي شي الك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:19:41, May I share something I've been keeping?


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:19:50 ,اه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:19:50, Certainly.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:20:06 ,بتصدقي انه دائما بتجيني في حلمي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:20:06, Would you believe me if I told you that you always appeared in my dreams?


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:20:16 ,واخر فترة ١-٢ كل اسبوع

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:20:16, And lately, it's been once or twice every week.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:21:03 ,شو حلو

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:21:03, It's incredible to think that I'm part of your dreams.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:21:14 ,ههههه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:21:14, Hahaha 😄


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:21:58 ,كنت حلوه ولا لاء في الحلم 😁

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:21:58, Was I beautiful in your dream?😁 </>


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:22:59 ,انتي دائما حلوة نجود

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:22:59, You are always beautiful, Najoud.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:23:45 ,محمد كمل القصه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:23:45, Mohammed, continue with your story


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:23:59 ,وما زلتي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:23:59, And you are still as stunning as ever.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:24:00 ,تبارك الله

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:24:00, Your beauty can only be from Allah. [The phrase "تبارك الله" (tabārak Allāh) means "Blessed is Allah" or "Blessed be Allah." It is an expression used to praise or show admiration for something, acknowledging that it is a blessing from God.]


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:24:18 ,عندك Facebook

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:24:18, Do you have a Facebook account? </>


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:25:02 ,ولا لاء

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:25:02, or you do not use Facebook?


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:26:55 ,اه عندي بس مو بستخدمه كثير كنت عامله الشغل وعشان خريجي مدرستي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) 21-7-25 08:26:55, Yes, I do have a Facebook account, though I don't use it much. It was primarily for work and staying connected with my school's alumni.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:26:56 ,بس بقدر افوت عليه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:26:56, I only go there to look


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:27:54 ,قولي

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:27:54, Tell me.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:28:00 ,اه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:00, Yes.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:28:16 ,بقول بس شو بدك اقول

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:16, I'll share anything you desire. What do you like to hear?


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:24 ,هههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:28:24, Hahaha


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:28 ,اي شي

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:28, Anything! [The phrase "اي شي" in Arabic translates to "anything" or "whatever" in English. It's used to refer to any unspecified thing or matter.]


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:28:29 ,هههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:28:29, Hahaha


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:33 ,فيس بوك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:28:33, Facebook.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:05 ,ما بلاقيك هناك كمان

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:05, I couldn't find you there. </>


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:16 ,عشان هيك بسال

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:16, That's why I'm asking and wanting to know if you have a Facebook.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:43 ,نبشتو نبش للفيسبوك

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:29:43, I went digging for you on Facebook, I dug and dug for a long time and could not find you. </>


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:30:08 ,ههههه

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:30:08, Hahaha.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:30:24 ,بس خلص لقيتك هلا 😁😁

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:30:24, But now that I've found you in reality, nothing else matters.😁😁


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:34:34 ,ههههه

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:34:34, Hahaha.


FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:34:45 ,انا مبسوط اني لقيتك

FROM MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان) TO NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق)21-7-25 08:34:45, I'm overwhelmed with happiness now that I've found you too.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان), 21-7-25 08:35:14 ,كمان كمل انا ما رح ارجع انام

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:35:14, Keep going, I'm far too captivated to drift off into sleep again now.


FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:36:19 ,وبكرا الاحد

FROM NEJUDE SEDDIQ (NUJOD SIDIQU - NEJUDE SAIF) (نجود الصديق) TO MOHAMMED ABU-RUMMAN (محمد ابو رمان),21-7-25 08:36:19, And tomorrow is Sunday anyway.




Previous Next



  • All
  • Last 30 Days
  • Last 6 months
  • Last Year
  • Last 2 Years
  • Last 5 Years
  • Custom Range
  • All
  • Last 30 Days
  • Last 6 months
  • Last Year
  • Last 2 Years
  • Last 5 Years
  • Custom Range